Por aqui temos sido abençoados com dias lindos e temperaturas agradáveis (com exceção de hoje que está congelante!), e para dias assim tão convidativos escolhemos sair e aproveitar a cidade um pouco.

O look de hoje foi fotografado no último domingo enquanto caminhávamos pelo centro da cidade; Uma das coisas que me mantém inspirada e motivada é andar pela cidade e captar o lugares encantadores que ela tem a nos oferecer e hoje decidi compartilhar com vocês o que nos encantou no domingo, cenas de uma vida real e cotidiana em Changsha (China).

Around here we have been blessed with beautiful days and pleasant temperatures (except today that is freezing!), And for such an inviting day we chose to go out and enjoy the city a little.

Today’s look was photographed last Sunday as we walked through the city center; One of the things that keeps me inspired and motivated is to walk around the city and capture the enchanting places it has to offer us and today I decided to share with you what we loved on Sunday, scenes from a real life and everyday life in Changsha, China.

 

A arquitetura chinesa tradicional me encanta e na cidade em que moramos temos o privilégio de encontrar lugares assim, bonitos e preservados.

Como sempre opto pelo conforto nesse dia não seria diferente, escolhi meu suéter favorito e uma saia lápis com estampa floral, na verdade foi um look com participação especial do meu marido 🙂 ele sugeriu que eu usasse uma estampa floral pra colorir um pouco o dia hahaha.

Dica para alongar a silhueta e marcar um pouco a cintura: saia de cós alto usada com a parte de cima (top, t shirt, suéter, camisa…) estilo cropped, um pouco mais curta, esse estilo ajuda a modelar a silhueta 😉

The traditional Chinese architecture enchants me and in the city where we live we have the privilege of finding places like this, beautiful and preserved.

Since I always choose comfort look on that day would not be different, I chose my favorite sweater and a floral print pencil skirt, in fact it was a look with my husband’s special participation 🙂 he suggested that i use a floral print to color the day hahaha .

Tip to lengthen the silhouette and mark the waist a little: high waist skirt worn with the top (t-shirt, sweater, shirt …) cropped style, a little shorter, this style helps to shape the silhouette 😉

E para quebrar um pouco a possível formalidade do look escolhi acessórios em um estilo mais boho como o chapéu e a ankle boot de camurça que combinados com a bolsa estruturada deram um ar mais despojado a produção.

O mesmo look combinado com acessórios mais formais poderia perfeitamente ser usado em um ambiente de trabalho mais formal; Adoro a praticidade desse estilo!

And to break a little the possible formality of the look I chose accessories in a style more boho like the hat and the ankle boot of chamois that combined with the structured bag gave a more bare air the production.

The same look combined with more formal accessories could perfectly be used in a more formal work environment; I love the practicality of this style!

Acho lindo e super democrático esse estilo de estampa floral com o fundo escuro, as flores ficam em evidência e colaboram no desenho da silhueta, podendo ser usada em todos os tipos de corpo.

Quem me conhece sabe o quanto eu sou fã de acessórios como anéis, brincos, colares, scarfs… mas em épocas como outono e inverno escolho peças mais minimalistas que completem a beleza do look, nesse dia os anéis completaram a produção lindamente, seguindo o estilo boho-chic eles trouxeram essa energia mais leve, calma e floral para o meu dia cinza.

I think this style of floral print with the dark background is beautiful and super democratic, the flowers are in evidence and collaborate in the silhouette design, and can be used on all body types.

Who knows me knows how much I’m a fan of accessories like rings, earrings, necklaces, scarfs … but in season like autumn and winter I choose more minimalist pieces that complete the beauty of the look, that day the rings completed the production beautifully, following the boho-chic style he brought that lighter, calmer, and floral energy to my gray day.

Vale lembrar que é preciso ter coragem para sair de casa aos finais de semana 🙂 os chineses adoram visitar pontos turísticos da cidade em dias em que o clima está agradável; Com multidões nas ruas e sem muito espaço para caminharmos encerramos o dia em uma tradicional rua da cidade chamada Taiping – um dos únicos lugares da cidade que sobreviveram ao ataque do Japão durante a Guerra dos anos 60 e ainda mantém o seu encanto.

It is worth remembering that it takes courage to leave the house on weekends 🙂 Chinese people love to visit the city’s sights on days when the weather is pleasant; With crowds on the streets and without much space to walk we end the day in a traditional street called Taiping – one of the only places in town that survived Japan’s attack during the 60’s War and still retains its charm.

Espero que tenham gostado do look e das fotos do nosso dia e caso queiram ver mais posts sobre Changsha me contem nos comentários ou podemos conversar pelo Instagram @evelyn_marqueselima. 

I hope you liked the outfit and the photos of our day and if you want to see more posts about Changsha tell me in the comments or we can talk by my Instagram @evelyn_marqueselima.

Beijos beijos;

Be Colorful!